Ovo je život patnje i teškog rada i beskompromisne posveæenosti zakletvi i dužnosti.
È una vita dura, di sacrificio. Che esige una cieca dedizione all'ideale e al dovere.
Ta šala nas je stajala 10 mjeseci patnje i rada!
Uno scherzetto costato dieci mesi di sofferenze e fatica!
koju si ti podnosila strpljivo i bez žalbi... kroz saznanje da æe ti gresi biti oprošteni... kroz patnje i smrt na krstu tvog gospoda, Isusa Hrista.
Tu l'hai accettata umilmente e senza ribellarti, certa che i tuoi peccati ti sarebbero stati perdonati... in virtù della morte in croce di Nostro Signore Gesù Cristo.
Sve je to sranje, izuzev patnje i bola u paklu.
Il resto è una balla, ma il dolore no.
Pokupiæemo naš danak patnje i oprati ruke u krvi.
Raccoglieremo il dolore che ci spetta! Laveremo le mani nel sangue.
Znam njihove patnje i zato cu sici dole da ih izbavim iz ruku Egipcana i da ih izvedem iz te zemlje u dobru i plodnu zemlju.
So che sta soffrendo e sono venuto per liberarlo dalle mani degli Egizi e per condurlo fuori da quella terra in un'altra terra vasta e buona.
Za to se vrijeme najvjerojatnije samozadovoljava kako bi in uèvrstio svoju povezanost izmeðu patnje i zadovoljenja.
Ed e' in questo momento che probabilmente prova piacere, attraverso il rafforzamento del binomio sofferenza-gratificazione.
Uzrokovao si toliko patnje i bola.
Avete causato tanta sofferenza e dolore. Io cessero' tutto questo.
Ti si pravi uzrok Beatricine patnje, i prokletstva mnogih drugih.
Tu sei la vera causa della sofferenza di Beatrice, e della dannazione di tanti altri.
Otac me je pokušao upozoriti da biti drugaèiji vodi do patnje i progona.
Essere diversi porta ad una vita di dolore e persecuzione. Aveva ragione.
U ovom svetu patnje i tragiènosti, pokaži nam milost.
In questo tragico mondo pieno di sofferenza, mostrateci la vostra misericordia.
Od 1970. do 2010., siromaštvo se na ovom planetu udvostručilo zbog ovog sistema... a pogledavši naše trenutno stanje - da li iskreno mislite kako ćemo vidjeti ništa manje nego još udvostručavanja... još patnje i još masovnih izgladnjivanja?
dal 1970 al 2010, la povertà su questo pianeta è raddoppiata a causa di questo sistema e considerando la situazione attuale, pensate onestamente che vedremo qualcosa che non sia un ulteriore raddoppio... ulteriore sofferenza e ulteriore fame nel mondo?
Kada sam te našao bio si prepun patnje i mržnje prema sebi.
Quando ti ho trovato, eri colmo di dolore e di odio verso te stesso.
Prava protivteža zadahu patnje i smrti.
Fa dimenticare del tutto la puzza di sofferenza e morte.
Takva vrsta patnje i borbe može vas ili pokvariti ili popraviti.
"Bevo un po' d'acqua e vado a letto".
Svakako da je život prepun patnje i crnèenja, ali je caka u tome da uživaš u nekoliko savršenih doživljaja koji su ti dostupni u datom trenutku.
Beh, certo, la vita è piena di sofferenza e monotonia. Ma il trucco sta nel godersi le poche esperienze perfette - che ci vengono offerte alla giornata.
Znaš, Dejmon mi je jednom rekao da ti je obeæao veènost patnje, i seæam se da sam razmišljao,
Sai, una volta Damon mi ha detto di averti promesso un'eternità di tristezza. "Beh, che mai può aver fatto suo fratello per ispirare così tanto odio?"
Pusti me da se iskupim za patnje i bol koji sam ti naneo.
Ti prego, perdonami per la sofferenza e il dolore che ti ho causato.
Ublažio je Ivarove patnje i deèak je ponovo zaspao.
Ma quest'uomo ha... rimosso ogni suo dolore... e Ivarr è tornato a dormire.
Svoju decu želim da poštedim života patnje i bola.
Voglio che i miei bambini non vivano una vita caotica e dolorosa.
ALI U SRED SVE TE PATNJE I MALODUŠNOSTI,
Ma fra le altre cose, la sofferenza e l'abbattimento.
On govori o èoveku koji je znao za velike patnje i poniženja, èoveku koji nas je uèio da, kroz veru, æemo naæi spasenje u Njemu.
Parla di un uomo che ha conosciuto... grande sofferenza e umiliazione, l'uomo che ci ha insegnato che, attraverso la fede, troveremo salvezza in lui.
Gospode, poštedi ih patnje i èuvaj u svojim rukama.
Signore, risparmia loro la sofferenza e tienili al sicuro.
Daleko je ova jama od Isusove patnje i oni nemaju tvoj ponos.
Anche quei cinque nel pozzo soffrono proprio come Gesù, ma non hanno la tua superbia.
Ali većini medicinskih istraživača je otkrivanje fenomena samo korak na putu ka velikim ciljevima, kao što su iskorenjivanje bolesti, sprečavanje patnje i nesreće koju bolest izaziva i oslobađanje ljudi od siromaštva.
Per la maggior parte dei ricercatori medici però, fare delle scoperte è solo uno dei passi nel cammino verso i grandi obiettivi, che sono sradicare la malattia, eliminare la sofferenza e la miseria che la malattia causa e uscire dalla povertà. Grazie.
Video sam sestrino lice, plač bola i patnje i iznenađenja koji je pretio da izbije iz njenih usta i probudi moje roditelje iz dubokog zimskog sna koji su usnuli.
un gemito di dolore, sofferenza e sorpresa che minacciava di eromperle dalle labbra e di svegliare i miei genitori dal lungo sonnellino invernale in cui erano immersi.
I moglo se videti kako je moja jadna sestra suočena sa konfliktom, dok je njen mozak posvećivao resurse osećanju bola i patnje i iznenađenja koje je upravo iskusila, ili razmišljanju o novo-otkrivenom identitetu jednoroga.
mentre il suo cervello cercava di dividersi tra sentire il dolore, la sofferenza e la sorpresa che aveva appena provato o contemplare la sua identità di unicorno appena scoperta. E quest'ultima possibilità ha vinto.
Naravno, trebalo bi da smo svesni patnje i opasnosti gde god da se dese, no takođe bi trebalo da smo svesni toga kako možemo da ih umanjimo jer opasnost leži u nediskriminatorskom pesimizmu.
Dovremmo essere coscienti della sofferenza e del pericolo ovunque essi siano, ma anche essere coscienti di come possano essere ridotti, perché anche il pessimismo indiscriminato presenta i suoi pericoli.
Ostalo je još mnogo patnje i ogromnih opasnosti, ali uobličene su ideje o tome kako da ih umanjimo a još bezbroj drugih tek treba da se začne.
Molta sofferenza rimane, così come gravi pericoli, ma sono state espresse delle idee su come ridurli e tantissime altre devono ancora essere concepite.
Održao sam predavanje u kom sam opisao istoriju, u celini, kao plimni talas ljudske patnje i okrutnosti, a g, Tesler mi je kasnije prišao s nežnim prekorom i rekao: "Znate, doktore, ljudska bića su u suštini dobra."
Tenni una lezione in cui descrivevo come la storia fosse, nel complesso, un'onda di piena di sofferenza e brutalità. Alla fine, il signor Teszler venne da me con un gentile rimprovero e disse, "Sa, Dottore, gli esseri umani sono fondamentalmente buoni."
Zarazne bolesti još uvek su glavni uzrok ljudske patnje i smrti širom sveta.
Le malattie infettive sono la causa principale di malattie e morti in tutto il mondo.
Isuviše njih je saznalo za dečje patnje i poniženja kada je već bilo kasno.
Troppi hanno saputo della sofferenza e dell'umiliazione dei propri figli troppo tardi.
Naša je odgovornost da učinimo sve što možemo da pomognemo u ublažavanju ljudske patnje i zaštitimo sredinu.
È nostra responsabilità fare tutto ciò che possiamo per alleviare le sofferenze umane e salvaguardare l'ambiente.
Možemo napraviti sistem da je osetljiv na ovu ključnu razliku između potrebne i nepotrebne patnje i to nam daje prvi od tri zadatka za dizajn danas.
Sensibilizzare il sistema su questa distinzione fondamentale tra sofferenza gratuita e sofferenza necessaria è il primo dei tre spunti per questa giornata.
Poove priče koriste nasilje i užas kako bi istraživale paradokse i tajne ljubavi, patnje i krivice, istovremeno se opirući prostim tumačenjima ili jasnim moralnim porukama.
Le sue storie usano la violenza e l'orrore per esplorare i paradossi e i misteri dell'amore, del dolore e del senso di colpa, opponendosi a interpretazioni semplici o a chiari messaggi morali.
Nakon što mi je kćerka umrla takođe sam dugo vremena bila beskućnica, živela sam ispod nadvožnjaka u nekakvom beznadežnom stanju zombijevske patnje i gubitka koje zatekne neke od nas tokom života.
Dopo la morte di mia figlia avevo anche vissuto a lungo come una senzatetto, sotto un cavalcavia in una specie di profondo stato di dolore e perdita come uno zombie, come accade ad alcuni di noi lungo il cammino.
Rođena sam u Avganistanu, samo šest meseci nakon sovjetske invazije i iako sam bila suviše mala da razumem šta se dešavalo, duboko sam bila svesna patnje i straha koji su me okruživali.
Sono nata in Afghanistan, sei mesi dopo l'invasione dei sovietici, e nonostante fossi troppo piccola per capire ciò che stava succedendo, percepivo profondamente la sofferenza e la paura attorno a me.
Ja sam postao psiholog kako bih pomogao u smanjenju ljudske patnje i zadnjih 10 godina se bavim problemima uzrokovanim PTSP-om, kakav su iskusili ratni veterani kao što je Karlos.
Io sono diventato psicologo per alleviare la sofferenza umana, e negli ultimi 10 anni, mi sono occupato della sofferenza causata da PTSD, vissuta dai veterani come Carlos.
I zaista, ogromna većina ljudi koji su ikada živeli imala je živote patnje i napornog rada, pre nego što su umrli mladi i u agoniji.
In effetti, la stragrande maggioranza degli esseri umani esistiti ha avuto vite di sofferenza e di lavoro massacrante, prima di morire giovane e agonizzante.
Što je zgodno objasnilo zašto je njihovo lično iskustvo bilo puno patnje i zašto se napredak nikad nije događao.
Il che ben spiegava perché la loro esistenza fosse piena di sofferenza, e perché non ci fosse mai progresso.
2.1226000785828s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?